Matchez un emploi avec Workeez Connect

Emploi de interprète de conférences: description du poste et compétences requises

Découvrez ce métier :

Vous accédez au monde de la communication internationale en tant qu’interprète de conférences. Un interprète de conférences sert de pont entre des personnes de différentes origines linguistiques, facilitant la communication en traduisant des discours ou des présentations d’une langue à une autre. Les interprètes peuvent être nécessaires lors de divers types d’événements, tels que des conférences internationales, des réunions d’affaires et des séminaires. Chaque jour offre une nouvelle occasion d’apprendre et de grandir, car le domaine de l’interprétation est en constante évolution.
Offres similaires
sur Workeez Connect
0

Maîtrisez une troisième langue pour augmenter votre compétitivité sur le marché.

Développez des techniques pour faire face au stress.

Restez informé sur les dernières tendances et technologies de l'industrie de l'interprétation.

Traduire oralement les discours ou les présentations d'une langue à une autre. Contribuer à la communication et à la compréhension au sein de la conférence. Préparer et étudier le matériel pertinent avant les conférences. Assurer la clarté et l'exactitude de la traduction.

Questions sur ce métier

Un interprète traduit oralement, tandis qu'un traducteur traduit des textes écrits.

Il est généralement recommandé d'avoir une licence ou un master en langues étrangères, en interprétation ou en traduction.

Cela peut varier en fonction de l'emplacement et de l'industrie, mais en général, les langues européennes sont très demandées.

Dans la plupart des cas, oui. Les interprètes sont généralement attendus de pouvoir traduire dans les deux sens entre leur langue maternelle et leur langue seconde.

Si vous vous spécialisez dans un domaine spécifique, comme le droit ou la médecine, il peut être plus facile de trouver du travail.

Quelles qualifications requises ?

Licence ou master en langues étrangères, interprétation ou traduction. Expérience prouvée en tant qu'interprète de conférence est un atout. Excellente maîtrise de deux ou plusieurs langues. Compétences exceptionnelles en communication et en écoute active. Capacité à travailler sous pression.

Prérequis attendus

Bonne mémoire et capacités d'écoute. Aptitude à traduire et à reformuler rapidement. Connaissance de l'industrie et des termes techniques spécifiques. Utilisation efficace de la technologie d'interprétation, comme les casques et les micros.

Luc

"Un travail stimulant et enrichissant qui offre la possibilité de travailler avec diverses cultures."

Sophie

"En tant qu'interprète, j'aime la variété du travail et les défis constants."

Mathieu

"Un rôle qui nécessite une attention constante et une excellente compréhension linguistique."

NE PERDEZ PLUS DE TEMPS A CANDIDATER

Workeez Connect s'occupe de vous trouver l'emploi idéal. Créez votre compte et recevez vos premiers matchs !

Grâce à l'algorithme intelligent, découvre les offres qui te correspondent.

— trouve ton futur emploi avec l'algo workeez —

Trouve ton emploi
en un clic !