Matchez un emploi avec Workeez Connect
Traduire des documents techniques en conservant l'intégrité du message original. Collaborer avec le chef de projet pour déterminer les priorités. Communique avec les clients en cas de confusion ou de besoin de clarifications sur le document source.
Ce travail peut nécessiter de longues heures assis et peut impliquer la manipulation de documents techniques complexes et détaillés. Il peut y avoir de la pression pour respecter les délais, surtout lorsqu'il s'agit de documents de grande taille. Toutefois, le travail offre également l'occasion de travailler de manière flexible, notamment pour les traducteurs indépendants, et peut proposer des opportunités de travail à distance.
Un traducteur technique se spécialise dans la traduction de documents techniques comme les manuels, les guides, etc. Ils doivent avoir une compréhension profonde de la terminologie technique dans deux langues.
Habituellement, les logiciels de traduction assistée par ordinateur (TAO) populaires tels que SDL Trados Studio, MemoQ et Wordfast sont utilisés.
Les secteurs de la technologie, de la santé, du droit et de l'ingénierie sont généralement ceux qui emploient le plus de traducteurs techniques.
Pas nécessairement, mais être certifié par une organisation professionnelle peut ajouter de la crédibilité et aider à obtenir des emplois.
C'est un travail qui exige une grande attention aux détails et une excellente gestion du temps pour respecter les délais serrés.
Un diplôme en traduction ou une combinaison d'expérience et de formation est généralement nécessaire. Des qualifications supplémentaires dans un domaine technique spécifique peuvent être requises selon le contenu à traduire.
Maîtrise des logiciels de traduction, connaissance approfondie de la terminologie technique dans au moins deux langues, excellentes compétences en rédaction et en recherche.
"Un métier riche en défis et très satisfaisant. J'ai constamment l'occasion d'apprendre de nouvelles choses."
"Un domaine en constante évolution et fortement lié à l'internationalisation des entreprises. Les opportunités sont nombreuses."
"C'est un travail intensif qui demande beaucoup de rigueur et la capacité à se concentrer sur les détails mais aussi très gratifiant à voir notre travail utilisé partout dans le monde."