Matchez un emploi avec Workeez Connect

Emploi de chef de projets traduction: description du poste et compétences requises

Découvrez ce métier :

Un Chef de projets traduction est responsable de superviser les traductions de divers contenus tout en maintenant une cohérence totale dans la langue, le style et la terminologie utilisée. Le candidat idéal pour ce poste devrait avoir d’excellentes compétences en communication, la maîtrise de plusieurs langues et une passion pour briser les barrières linguistiques et culturelles.
Offres similaires
sur Workeez Connect
0

Restez à jour avec les tendances et les innovations dans l'industrie de la traduction.

Développez vos compétences linguistiques dans divers domaines d'expertise.

Construisez des relations solides avec vos clients et votre équipe.

Le Chef de projets traduction est responsable de la gestion, la coordination et la surveillance de projets de traduction. Il travaille en étroite collaboration avec les traducteurs, les clients et les autres membres de l'équipe pour s'assurer que chaque projet est livré à temps et respecte les normes les plus élevées de qualité.

Questions sur ce métier

En général, un diplôme BAC+5 dans un domaine lié aux langues est requis.

Gérer plusieurs projets en même temps et assurer une traduction précise dans des domaines techniques complexes peut être un défi.

Oui, de nombreux Chefs de projets traduction travaillent à distance.

Cela peut varier, mais en général, cela comprend la gestion de projets, la coordination des traducteurs et le contact avec les clients.

Avec de l'expérience, un Chef de projets traduction pourrait évoluer vers des rôles de gestion supérieure ou se spécialiser dans des domaines de traduction spécifiques.

Quelles qualifications requises ?

Un diplôme BAC+5 dans un domaine lié aux langues ou à la traduction est préférable. Les candidats doivent aussi être parfaitement bilingues ou multilingues, et une expérience antérieure en tant que traducteur ou dans un rôle similaire serait avantageuse.

Prérequis attendus

Maîtrise de logiciels de traduction, fortes compétences organisationnelles et de gestion de projet, expertise dans des domaines spécifiques (tels que le droit, la médecine ou la technologie), et une excellente attention aux détails.

Jean

"Un rôle stimulant mais gratifiant. Chaque jour offre un nouveau défi."

Marie

"J'apprécie le plus dans ce travail la variété des projets sur lesquels je travaille."

Pierre

"Être capable de travailler sur des traductions qui ont un impact réel est extrêmement enrichissant."

NE PERDEZ PLUS DE TEMPS A CANDIDATER

Workeez Connect s'occupe de vous trouver l'emploi idéal. Créez votre compte et recevez vos premiers matchs !

Grâce à l'algorithme intelligent, découvre les offres qui te correspondent.

— trouve ton futur emploi avec l'algo workeez —

Trouve ton emploi
en un clic !