Matchez un emploi avec Workeez Connect

Emploi de interprète d’affaires: description du poste et compétences requises

Découvrez ce métier :

L’interprète d’affaires est un partenaire clé dans la facilitation des relations commerciales internationales. Ayant une forte maîtrise de plusieurs langues et une compréhension approfondie des nuances culturelles, ce professionnel joue un rôle crucial dans la facilitation de la communication précise entre les parties dans un environnement d’affaires étrangères. Le rôle demande une expertise linguistique ainsi qu’un certain niveau d’expérience et de compréhension des pratiques commerciales pour servir efficacement de pont entre les cultures et les frontières linguistiques.
Offres similaires
sur Workeez Connect
0

Pratiquez constamment vos compétences en langues étrangères.

Comprenez les nuances culturelles pour faciliter efficacement la communication.

Soyez toujours à jour sur les tendances commerciales et économiques globales.

Un interprète d'affaires sera chargé de traduire des documents commerciaux, de faciliter la communication lors de réunions d'affaires et de contribuer à la compréhension culturelle entre les parties. Il peut également être amené à organiser et à planifier des réunions en fonction de l'agenda des parties impliquées et à s'assurer que toutes les communications sont bien comprises et traduites correctement.

Questions sur ce métier

Il y a principalement deux types : l'interprétation consécutive et l'interprétation simultanée.

Un interprète travaille avec le langage parlé tandis qu'un traducteur travaille avec le texte écrit.

L'anglais, le chinois, le français, l'arabe et l'allemand sont parmi les plus recherchées.

Certaines entreprises peuvent exiger une certification professionnelle.

Oui, une maîtrise de l'anglais et d'au moins une autre langue est généralement requise.

Quelles qualifications requises ?

Des études supérieures en langues, commerce international ou un domaine connexe sont requises. L'expérience dans un rôle d'interprétation, de traduction ou de liaison internationale est également nécessaire.

Prérequis attendus

Compétence en traduction et interprétation, compétence en gestion interculturelle, compétence en négociation et communication d'affaires, maîtrise de l'anglais et d'au moins une autre langue, maîtrise des outils informatiques de base.

Aurelie

"C'est un métier très enrichissant, chaque journée est différente et offre de nouveaux défis."

Jean

"L'interprétation d'affaires nécessite beaucoup d'adaptabilité mais c'est cela qui rend le rôle passionnant."

Claire

"Contribuer à des relations commerciales internationales en supprimant les barrières linguistiques est gratifiant."

NE PERDEZ PLUS DE TEMPS A CANDIDATER

Workeez Connect s'occupe de vous trouver l'emploi idéal. Créez votre compte et recevez vos premiers matchs !

Grâce à l'algorithme intelligent, découvre les offres qui te correspondent.

— trouve ton futur emploi avec l'algo workeez —

Trouve ton emploi
en un clic !